1: 荒波φ ★ 2019/07/14(日) 09:20:41.60 ID:CAP_USER
no title


「日本語由来のウリマル(わが国の言葉)辞典」は高麗大学のイ・ハンソプ名誉教授が1970年代から研究を重ねてきた研究成果の集大成だ。

この本では1880年代以降、韓国語同然となった3634の日本語が紹介されている。その中のおよそ90%は韓国語の発音で入ってきた。「教育」「家族」「国民」などだ。

残りは日本語の発音のまま入ってきた。「もなか」「満タン」「無鉄砲」などがそれに当たる。「マホ(魔法)瓶」のように日本語と韓国語が結合した言葉もある。

京畿道教育庁が管内の初等学校(小学校)、中学校、高校に文書を送り、「日帝残滓(ざんし)清算」との理由から「修学旅行、ファイティング、訓話などの単語は日本から来たので日帝残滓」と指摘した。

児童・生徒たちには「本人が考える日帝残滓の概念はどういうもので、それらはどうやって清算すべきか」と問い掛けた。しかしこの言葉の中にある「本人」「概念」「清算」は日本から来た言葉だ。「単語」もそうだ。

イ・ジェジョン京畿道教育監(日本の教育委員会に当たる教育庁のトップ)は大学でドイツ語とドイツ文学を専攻し、大学院では宗教学と神学で博士学位を取得した。

しかし「ドイッチェランド」を「独逸(ドイツ)」と訳したのも実は日本人で、「大学」「大学院」「神学」「宗教」「博士」も全て日本から来た言葉だ。

「国語」「英語」「数学」はもちろん「科学」「哲学」「物理」「歴史」「美術」「音楽」「体育」もそうだ。さらには「大統領」も日本人が英語の「プレジデント」をそのように訳したものだ。

日本では1773年にオランダ語で書かれた医学書を翻訳した「解体新書」が発行された。日本初の欧米書籍の翻訳書だ。この本は日本の知識人たちに大きな衝撃を与え、翻訳や辞書の編さん欲求が高まっていった。

明治維新の頃に日本は英和辞典をまとめたが、これはまさに「無」から「有」を新たに生み出す作業だった。この中で「リバティー」は「自由」、「エコノミー」は「経済」と訳されたが、その観念や考え方などは元々日本にはなかった。

これらの単語が開化期以降、韓国に伝えられ始め、日帝時代には強制的に大量流入した。解放後も日本人が訳した単語は引き続き入ってきた。新たに建国するには日本の書籍を参考にするしかなかったからだ。

タイガー・ウッズが登場するゴルフボールの広告でウッズは「チョアヨ、大当たり」と言った。PSYの歌のおかげで欧米人は「江南(カンナム)」という言葉の意味まで理解するようになった。

世界がインターネットを通じてリアルタイムに交流しやりとりする時代、各国の言葉が混ざり合うのはあまりにも自然なことだ。韓国語の良い言葉を害する日本語や日本式の表現は排除すべきだろう。

しかし今や完全に韓国語となり、日常生活でも全く違和感も拒否感もなく自然に使われている言葉まで「日帝残滓なので使うな」と言われたら、一体どうしたらよいのだろうか。

2019/07/14 06:07
http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2019/07/12/2019071280164.html
http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2019/07/12/2019071280164_2.html

引用元: ・【朝鮮日報】 「大統領」はどこの国の言葉か 京畿道教育庁「日帝残滓清算」 一体どうしたらよいのだろうか [07/14]




35: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2019/07/14(日) 09:28:06.87 ID:sDdw2oP9
>>1
建国の英雄、金日成と国父、李承晩のコンビにあやかって
朝鮮半島全てを破壊し尽くして、
チョーセンジンを殺し尽くせばいいだろw

5: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2019/07/14(日) 09:22:51.14 ID:RLbIAtDi
韓国総書記でいいんでね。

16: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2019/07/14(日) 09:26:04.53 ID:mMwbvCwI
>>5
それも日本語由来

19: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2019/07/14(日) 09:26:19.53 ID:BsFdMdR2
>>5
多分「総書記」も日本語だと思うぞ・・・

10: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2019/07/14(日) 09:23:44.50 ID:KUHM+mZq
偉大な大統領と真の民主主義に目覚めたことによる日程残し排除を否定する奴はチニルパに間違いない
民族全体で団結して粛清もとい教育するべし。

11: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2019/07/14(日) 09:24:31.35 ID:GpkbunC1
>しかし今や完全に韓国語となり、日常生活でも全く違和感も拒否感もなく自然に使われている言葉まで「日帝残滓なので使うな」と言われたら、一体どうしたらよいのだろうか

使うな

17: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2019/07/14(日) 09:26:15.45 ID:oqOcCG2q
朝鮮は断絶の歴史だから
これもいずれは奪われたって喚くのだろうけど
自分達の失敗は全て人の所為

20: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2019/07/14(日) 09:26:23.70 ID:NrlcSCfA
言語はあきらめろ
おしりの臭いをかぎ合って意思疎通でいいだろ

21: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2019/07/14(日) 09:26:23.72 ID:Pd3FYKWq
心配しなくてもいい。韓国の場合は大工の棟梁が語源だろう。 大棟梁。
通の間では大工(でぇく)の棟梁、でぇ棟梁とよばれている。

26: 荒波φ ★ 2019/07/14(日) 09:27:02.59 ID:CAP_USER
「ファイティング」はこんな理由らしい

「ファイティング」は英語だが、第二次大戦中に日本軍兵士を「ファイト!」と送り出したことから広まったと説明されている。
https://www.news-postseven.com/archives/20190713_1410507.html
元朝日新聞ソウル特派員でジャーナリストの前川惠司氏
「要するに、日本に関して無知なんです。戦時中に日本兵に対して『ファイト!』なんて“敵性語”をかけるわけがない(笑)。韓国の学校では入試に向かう先輩を後輩が『ファイティング!』と言って送り出すんですが、これはたぶん、日韓バレーなどで日本チームが『ファイト!』と選手を送り出すのを聞いて、それが広まったものと思います。日本軍も日本統治も関係ない。日本統治時代に学校が整備されたという事実さえ知らないと思います」
https://www.news-postseven.com/archives/20190713_1410507.html/2

29: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2019/07/14(日) 09:27:19.45 ID:cKzeEvBh
平仮名・カタカナの導入や新語の作成や旧字の統廃合考えたら言語の二、三個つくるのなんて簡単だろ
明治維新後西洋文明に感化された新語を使ってハングル整備したのだって日本だしな
チョッパリにできない事が世界最高民族である朝鮮人に出来ないわけがなかろう

36: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2019/07/14(日) 09:28:08.03 ID:ARRzTAZQ
反日しようにもことごとく己が半人前なことを知らされる韓国人

37: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2019/07/14(日) 09:28:30.93 ID:SYs1+9bc
仮に日本語を徹底的に排除したとしても出てくるのは中国由来の漢字語だろ
いつまで馬鹿臭い作業を続けるつもりなのか

39: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2019/07/14(日) 09:28:42.37 ID:de3apskt
文字を捨てる選択もあるw漢字で出来たのなら何とかなるでしょ?

43: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2019/07/14(日) 09:29:20.61 ID:9MEA5owh
比較的日本語の影響が少なそうなヒンドゥー語か
アラビア語にでも置き換えろ

45: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2019/07/14(日) 09:29:27.08 ID:4NiRlvxm
■朝鮮語語彙の80%が漢字語といわれるが、その大部分がまさに日本語に由来■

ネットで「日本語残滓を無くそう」という内容の文を読んだ。
「ハングル愛」運動をする人のブログであったが、「家族(カジョク)」
という言葉は日本語残滓だから替わりに「食口(シクク)」という国語を使おうという主張だ。

しかし、私はそれが「生半可なポピュリズム」という気がする。
その人は現在、韓国語の中の日本語がどれほど多いか知らないからそんなことを簡単に言うのだ。

よく韓国語語彙の80%が漢字語といわれるが、その大部分がまさに日本語に由来している。
注意、請願、交通、博士、倫理、想像、文明、芸術、古典、講義、医学、衛生、封建、
作用、典型、抽象、哲学などの単語が日本から来たものと言うのはよく知られた事実だ。
そのすべてを変えようという話なのか?

こんな話をすると、よく「親日派」「日本人」と言われるのがおちだ。
しかし「家族」を「食口」と叫ぶ人のブログタイトル自体が「XXX文化研究所」という日本語が
混じっているのを見たら、むなしい笑いが出るだけだ。
残念ながら日本式語彙なしに私たちは言語生活が不可能な状況に来ている。
ホクソンタルチュル

50: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2019/07/14(日) 09:29:54.91 ID:0kuPXvCv
こんなことを考える自体で文明が止まってるような気がする。
強制的に入ってきたと思ってる時点で発展がない。

53: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2019/07/14(日) 09:30:23.39 ID:RdfoGtkP
漢字を使わなくなってアホと火病とウソ吐きばっかりになりにけり。
キツネの憑いた認知症のムンムンもどきだな。

54: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2019/07/14(日) 09:30:25.90 ID:YhTzz6Mm
そんなに日帝残滓が気に食わねえなら
いっそのこと、日本語を外来語として取り込んでいない、全く無縁の言語を公用語にするしかないね
朝鮮語も埃高いハングル文字も捨ててw

57: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2019/07/14(日) 09:30:31.31 ID:di3RIOU/
普段日本に要求してるんだから
感謝すればいいんじゃねーの?

それが嫌なら、やめればいい

59: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2019/07/14(日) 09:30:43.99 ID:oQMI3go9
これからジンバブエみたいになるんだから高等な日本語も必要なくなるだろ

60: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2019/07/14(日) 09:30:44.55 ID:/ZFE1w0R
こういう事にエネルギーを注げるのがチョンの良いトコロ
大混乱に陥るよ、国内がw

61: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2019/07/14(日) 09:30:51.60 ID:fBBF8xCZ
こんなことまで強制的、何にもなかったからそれに相当する言葉も必要なかったんだろ

64: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2019/07/14(日) 09:31:25.19 ID:MSSozbCI
日帝残滓をすべて清算したら何も残りませんでした

66: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2019/07/14(日) 09:31:42.09 ID:bANtLrQo
族長か酋長でいいだろ
そのほうが本質を表している
もっとも、その言葉自体日本製かもしれんから何とも言えんがw